Return to ATM Online Collections  > AHEYM: The Archive of Historical and Ethnographic Yiddish Memories  > Haysyn

Haysyn
 (09-010.16-F) -  Shelf Number: MDV 681
 IUCAT




No streaming derivative is available.

Date: July 16, 2002

Participants: Burshtein, Arkadii L'vivich; Chechel'nitskii, Boris. Interviewed by Dov-Ber Kerler, Jeffrey Veidlinger.

Location recorded: Haysyn; Teplyk, Vinnyts'ka Oblast', Ukraine

Language: Yiddish, Russian, English

Culture Group: Jews, Yiddish-speakers, Ukrainians

 Recording Content:   

This is a continuation of an interview with Arkadii Burshtein. (Part 3 of 3. See MDV 439 and MDV 440) During this segment of the interview, Arkadii continues to answer a series of dialectological questions. In the course of the interview, he tells some jokes and anecdotes from his childhood town of Sobolivka. He briefly talks about Jewish musicians who would come from Bershad', and he talks about a fiddler he knew. At the end of the interview he discusses how he survived the war in labor camps in Raygorod, BratslavĀ and Mykhailivka. He discusses the pogrom of Haysyn and Sobolivka. After the war, he worked in a factory in Gaysin for 37 years as a chief engineer. He then talks briefly about Yiddish literature and theater in Sobolevka.

Arkadii bids farewell to the interview team in the streets of Haysyn and the tape then continues in Teplyk, where the team meets Boris Chechelnitskii, the mayor of the town, who greets the team on the streets of Teplyk and tells them about the town in Russian, although he understands Yiddish.

00:00:00 Burshtein answers dialectological questions from the AHEYM Yiddish linguistic questionnaire. He also recalls Polish Jewish refugees in his hometown Sobolivka during 1939. Burshtein then shares a prewar episode from Sobolivka about a man who was arrested.
00:04:54 Burshtein talks about prewar cultural life, as well as traditional weddings. He also briefly mentions Jewish life in Bershad and recalls a local musician.
00:08:39 Burshtein continues to answer dialectological questions from the AHEYM Yiddish linguistic questionnaire.
00:13:45 Burshtein discusses his childhood memories of Sobolivka.
00:15:22 Burshtein talks about his life during World War II. He recalls the period after the Germans entered Sobolivka and gathered Jews to be taken to forced labor. Burshtein then describes the different kinds of labor he underwent. Burshtein continues that he was taken to the Raygorod ghetto and recalls a massacre in summer 1942 there. Burshtein was also imprisoned in the Bratslav, Mykhailivka and Haysyn ghettos later on. He then briefly describes the living and working conditions in the Mykhailivka ghetto.
00:20:45 Burshtein speaks about his liberation by the Red Army in 1944. He then talks about his family's fate during the war and mentions that he visits Sobolivka every year. Burshtein then talks about his life and work during the postwar Soviet period. He worked in the Haysyn sewing factory until his retirement and as as chief engineer for thirty-seven years.
00:22:25 Burshtein talks about his life today. The team then concludes the formal part of the interview with Burshtein. He also addresses Yiddish literature and Yiddish theater in Haysyn. Burshtein then recalls a Yiddish amateur theater in Sobolivka before the war.
00:27:56 Burshtein talks about life today and they then chat.
00:30:05 The camera cuts outside and Burshtein provides information about the former Jewish neighborhood, before the team concludes the interview with him. The camera also collects town footage and the team chats with an unidentified community member in Russian.
00:34:33 The team travels from Haysyn to Teplyk, while the camera collects town footage. After the team arrives, Boris Chechelnitskii, the mayor of the town, greets them on the streets of Teplyk. Chechelnitskii talks in Russian about contemporary Jewish life in Teplyk.
00:39:03 End of recording.